Ya El Medan (feat. Aida el Ayouby) (tradução)

Original


Cairokee

Compositor: Não Disponível

Oh oh praça, onde você tem estado?
Nós rimos com você e nos entristecemos
Nós lutamos e tememos e oramos
Uma mão dia e noite
Não existe nada impossível com você
O som da liberdade nos reúne
Finalmente as nossas vidas tem um significado
Não tem volta, nossa voz foi ouvida
E sonhar não é mais proibido

Oh oh praça, onde você tem estado?
Você quebrou os muros e nos iluminou
Você reuniu a nação quebrada em torno de você
Nós renascemos e o sonho teima
Nós discordamos com boas intenções
A foto não estava clara algumas vezes
Nós protegeremos nosso país e nossos descendentes
Os direitos de nossa juventude falecida

Oh oh praça, onde você tem estado?

Com você nós sentimos e iniciamos
Depois de nós termos perdido e desistido
Nós temos que mudar a nós mesmos com nossas mãos
Nós devemos muito e o resto é nossa tarefa

As vezes temo que nós nos tornaremos uma memória
Que nós mudemos para longe de você e a ideia morra
E de novo nós esquecemos o que tem acontecido
E nós somente mencionamos você em nossas historias

Oh oh praça, onde você tem estado?
Uma praça que está cheia de todo o tipo de pessoas
Os que desistiram, e os bravos
Há amantes, e motoristas de carros
Os que gritam, e os mudos

Nos reunimos para tomar chá
E sabíamos como conseguir os nossos direitos
Você fez o mundo nos ouvir
E os vizinhos se reunir

Oh oh praça, onde você tem estado?
Nossa ideia é nossa força
E nossas armas é a nossa união
Uma praça que diz a verdade
Sempre diz não aos tiranos
Uma praça como uma onda
Pessoas andam e outras se arrastam
Pessoas de fora dizem: isso é uma fase
E tudo está escrito

Oh oh praça, onde você tem estado

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital